Aller au contenu Passer au pied de page

Matjè, Transbòdè, Kréyolis

Vilarson

Transbòdaj
50%
Nouvel
50%

Vilarson (Jean-Marc Rosier) wè jou atè Fodfrans, Matinik, an 1976. Sé an Matinitjé an tout kò’y kon an-fon tjè’y. Soudnon’y ka vini di an ayel-li ki té ka viv an tan avan Labolision Lestravay, ek ki, dapré sa Listwè ritjenn, té ka genyen tout liv litérati i té pé, toukon i té ka menyen lépé adan duel.

Vilarson ka ékri powézi, woman kon nouvel. I ka tradui tou. Sé li ki fondatè jounal Boudoum. An 1999, i ka dépann Gran Pri Bannzil Kréyol Matinik épi An lavi chimérik. I jaja lang ek kilti kréyol, pas kon li-menm ni lakoutim di : « Ni an bagay adan. » I pwofésè lang ek Kilti Kréyol Matinik an kolej ek an lisé.

Yonn-dé liv-li :

  • Lélékou, 2004. – Kaligoula (Albert Camus), 2015.
  • Mi nou téléspektatè ek dotwa nouvel, 2019.
  • Déchimen. Sé sa ou simen ou kay rékolté, 2019.
  • Koko ek twa zot nouvel, 2021.
  • Kandid oben l’Optimizm (épi Jean-Pierre Arsaye), 2021.
  • Le créole de la Martinqiue dans votre poche, éd. Larousse, 2022.

An 2022, i ka fondé épi dot manmay matjè ek pwofésè l’Akadémi Kréyol Matinik.